-
1 задавать звону
• ЗА ДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЗВОНУ кому sub stand[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to scold s.o. severely:- X let Y have it (with both barrels < in spades>);- Y caught hell (from X).Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать звону
-
2 задать звону
• ЗА ДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЗВОНУ кому sub stand[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to scold s.o. severely:- X let Y have it (with both barrels < in spades>);- Y caught hell (from X).Большой русско-английский фразеологический словарь > задать звону
-
3 З-101
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЗВОНУ кому substand VP subj: human usu. pfv) to scold s.o. severelyX задал звону Y-y - X gave it to Y (good)X gave Y hell X let Y have it (with both barrels (in spades)) X raked Y over the coals Y caught hell (from X).
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский